“في زاوية الهدوء، خواطر قصيرة ياسمينية” تُقدّم رحلة دراماتيكية من خلال مجموعة مختارة من الخواطر التي تتأرجح بين الابتسامة كمنبع للطمأنينة والهيام بالروح كضوء يرشد في الظلام. يُبرز النص قوة الكلمة في شفاء الحزن وتوحيد الجماعات البشرية، حيث الحب يُعتبر اللغةuniversal التي لا تحتاج إلى ترجمة. تُعَدّ كل خاطرة باباً مفتوحاً لتأمّل تجاربنا الداخلية، مشحونة بِذائقتنا الروحية والرغبة في التعبير عن الذات.
مقالات قد تكون مفيدة من موسوعة دار المترجم:
- لدي حساب جار في أحد البنوك الإسلاميه في بلدي، وفي السفر أقوم باستخدام بطاقة الصراف الآلي في السحب ال
- أرجو مساعدتي جزاكم الله خيرا أنا رجل متزوج منذ خمسة عشر عاما تقريبا سبق وأن قمت بتطليق زوجتي مرتين ع
- إذا طلق الزوج زوجته كناية ولم يتلفظ بلفظ الطلاق ثم راجعه أوتكرر ذلك 3 مرات فهل يصبح الطلاق بائنا وما
- من بين الوثائق المطلوبة للزواج هنا في المغرب تقديم شهادة طبية وقد تمكنت من الحصول على شهادتين طبيتين
- أرجو إفتائي جزاكم الله خيرا لي جدة طاعنه في السن وهي أم الوالد رحمه الله . توفي والدي في عام 1426هـ