الدارجة المغربية

الرّوينة (الفوضى)

الرّوينة (الفوضى)

يقول المغاربة مْرُوّن:فوضوي

البيت مرون:تعمّه الفوضى .

العائلة مروّنة:عندها مشاكل أو خلافات.

عقلي مروّن:تفكيري مشتت.

هذه الكلمة متواجدة في اللغة الإسبانية :ruina ،كما أنها توجد في اللغة الفرنسية :la ruine، وكلاهما يفيد الخراب.

بحثنا عن هذه الكلمة في لغتنا العربية الغنية الكريمة، والتي جادت على جميع اللغات بكلماتها؛ فوجدنا في الفصيح ؛ الرُّونَةُ :رُونةُ الشيء: شدّته وغايتُه في حرٍّ أَو برد أو حربٍ أو حزن أَو شِبْهه.

يقال: كشفَ اللَّه عنكَ رُونَةَ هذا الأمر: شدّته وغُمّته.

فماذا تعتقد؟ هل هذه الكلمة انتقلت من العربية إلى هذه اللغات لتعود إلينا في العامية عن طريق اللهجات الأندلسية أو بدخول الاحتلال لبلادنا؟ أم أنها متواجدة فعلا في لهجتنا منذ القدم؟

صورة لأكلة جزائرية إسمها الروينة وأسباب تسميتها.

الأكلة الجزائرية الرّوينة
سبب تسمية الأكلة بالروينة

#لا_للفرنسة

#بالمغربي_الفصيح

السابق
أَسِيفْ (جريان الماء في الوادي)
التالي
الشلحة (إحدى اللهجات البربرية في المغرب)

اترك تعليقاً