إليف شافاق، القاصّة التركية المرموقة، تُجسّد روح الشرق الأوسط الحديث من خلال أدبها الفريد. تتمتع بقدرة استثنائية على تصوير معاناة الإنسان في سياق ثقافي ومعاصر غني، فقد تميزت أعمالها بشخصيات مركبة وأماكن غامضة تعكس تعقيد المجتمع التركي والعربي. تسلط شافاق الضوء على مواضيع حساسة مثل الحرية والحب والخيانة والصراع بين التقليد والتجديد، وسط خلفية تاريخية غنية ومفصلة بدقة. يتميز أسلوب كتابة إليف بشجاعة التعبير المباشر و الاستخدام الحكيم للمفارقات البلاغية، ما يخلق انطباعاً عميقاً لدى القارئ حول مشكلات مجتمعه وأحلامه.
مقالات قد تكون مفيدة من موسوعة دار المترجم:
- أنا والحمد لله أصوم يومي الاثنين والخميس اتباعا لسنة الرسول صلى الله عليه و سلم إلا أننى أعاني من ضغ
- هل أكون عاقا إذا تزوجت بدون رضا الوالدين حيث اني تعرفت على فتاه منذ 8 سنوات وتقدمت لخطبتها بعد ذلك و
- سمعت أن هناك حديثًا فيه أن من يترك وطنه ويذهب إلى بلد آخر فهذا من نقص الإيمان, فهل هذا الحديث صحيح؟
- اكتشفت قريبا أني عندي أخطاء في الوضوء. مثلا: كنت أغسل يدي في أول الوضوء فقط، وعند غسل الذراع أغسل من
- أنا بعمر ال 26، وأجد معضلة حقيقية من الوسواس النفسي، في كل شيء، بدايةً من التقلبات التي تصاحبني: قد