اسم “ريتاج” هو اسم عربي الأصل، ومعناه كما ورد في النص هو “الباب المغلق”، كما يمكن أن يعني “الباب العظيم”. هذا الاسم ليس شائعًا في الثقافة العربية، وقد يكون هناك بعض الالتباس حول معناه بسبب الأخطاء الشائعة التي تربطه بـ”باب الكعبة” أو “مفتاح الكعبة”، وهو ما ليس صحيحًا. في الواقع، عندما يُقال “رتاج الكعبة”، فإن ذلك يشير إلى باب الكعبة العظيم. القصيدة التي ذكرت في النص تظهر كيف يمكن أن يُستخدم هذا الاسم في سياق شعري، حيث يصف الشاعر مولودته الجديدة بصفات جميلة مثل النور والتاج والجمال. من المهم ملاحظة أن الصحيح في الاسم هو “رتاج”، وليس “ريتاج”، وهو ما يجب مراعاته عند تسمية مولودة جديدة بهذا الاسم.
إقرأ أيضا:كتاب موسوعة طب العظام والمفاصلمقالات قد تكون مفيدة من موسوعة دار المترجم:
- حلفت يوما وكان عندني وسواس أن أتصدق بكل ما أملك وقتها، وكانت معي 26ريالا، والآن معي تقريبا 248ريالا،
- دائرة انتخابية جبل روسكيل (نيوزيلندا)
- ما حكم من أتته شبهة: هل المحادثات في القرآن كما هي، وأن الله سبحانه نقلها كما هي؟ حيث قلت: كيف ينقله
- أرجو إفادتنا بحكم اتفاقية البيع وإعادة الشراء. إذا كان المبيع محل العقد ليس سندات ربوية وإنما أسهم ش
- توفي والدي-رحمه الله تعالى-، وترك بيتا مكونا من ستة طوابق؛ الأرضي تجاري، وخمسة طوابق سكنية، وله زوجة