يؤكد النص على أن إهداء ترجمة معاني القرآن للكفار هو فكرة مقبولة، بناءً على فتوى شرعية. يُشير النص إلى أن ترجمة معاني القرآن لا تُعتبر قرآنًا في حد ذاتها، بل هي بمثابة تفسير للقرآن باللغة العربية. هذا التفسير يُسهل على غير المسلمين فهم المعاني القرآنية، مما يجعله أداة فعالة في الدعوة إلى الإسلام. من خلال تقديم هذه الترجمة، يمكن للمسلمين أن يساعدوا الكفار على الاقتراب من فهم القرآن الكريم، وبالتالي يساهمون في نشر الدعوة الإسلامية بطريقة حسنة ومقبولة.
مقالات قد تكون مفيدة من موسوعة دار المترجم:
- ناحية ميدان
- إذا استجيب دعاء الوالدين. هل يستمر مفعوله مدى الحياة؟ توضيح أكثر بشأن السؤال: إذا دعا الوالدان دعوة
- سؤالي : ما مدى صحة دعاء تيسير الزواج عن الشيخ المنجي : أنا الذي أعرفه أنه لا يمكن لأحد أن يشرع لنا د
- هناك شركات تُجري تحاليل DNA لمعرفة احتياج الجسم للفيتامينات، وكذلك للتعرّف على الأمراض المحتملة في ا
- ما الذي يجعل هذا الشيء نجسا و ذاك لا وما حكم بعض المواد المستحدثة كزيوت السيارات مثلا هل هي نجسة أم