وفقًا للشيخ عبد الرحمن البراك حفظه الله، فإن استخدام شاشات مرئية أو برامج جوال تقوم بترجمة خطبة الجمعة لغير الناطقين بالعربية جائز بشرط أن يكون ذلك لحاجة وليس عبثًا. هذا الحكم مستمد من مبدأ أن الإنصات لسماع الخطبة أمر واجب، كما ورد في الحديث الشريف “إذا قلت لصاحبك أنصت يوم الجمعة والإمام يخطب فقد لغوت”. ومع ذلك، في حالة وجود حاجة لفهم الأحكام الشرعية والهدي الإسلامي، يمكن اعتبار استخدام الترجمة ضروريًا.
الشيخ البراك يشدد على أن الترجمة في هذه الحالة تعتبر لحاجة وليس عبثًا، مما يجعلها جائزة. ومع ذلك، يجب أن يتم ذلك بطريقة لا تشتت انتباه المصلين الآخرين الذين يفهمون العربية. وبالتالي، يمكن القول إن استخدام الترجمة أثناء خطبة الجمعة لغير الناطقين بالعربية جائز بشرط أن يكون ذلك لحاجة وليس عبثًا، وأن لا يؤثر سلبًا على تركيز المصلين الآخرين. هذا الحكم يهدف إلى تلبية حاجة غير الناطقين بالعربية لفهم الخطبة دون المساس بالواجبات الشرعية الأخرى.
إقرأ أيضا:كتاب التصحر في الوطن العربي- نيتو سينغ
- بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وبعد بارك الله فيكم وجزاكم الخير كله وأرجو من
- لدي أسئلة عن المني والمذي: على الرغم من قراءتي للكثير، إلا أن الأمر ما زال يختلط علي، ويصيبني الشكك
- إذا لم أستطع الحصول عليك
- سيدي الشيخ, جزاكم الله عنا كل خير، لدي أخت متزوجة بشخص منذ عشرين سنة, شديد الطباع, وتعاني من المشاكل