“في زاوية الهدوء، خواطر قصيرة ياسمينية” تُقدّم رحلة دراماتيكية من خلال مجموعة مختارة من الخواطر التي تتأرجح بين الابتسامة كمنبع للطمأنينة والهيام بالروح كضوء يرشد في الظلام. يُبرز النص قوة الكلمة في شفاء الحزن وتوحيد الجماعات البشرية، حيث الحب يُعتبر اللغةuniversal التي لا تحتاج إلى ترجمة. تُعَدّ كل خاطرة باباً مفتوحاً لتأمّل تجاربنا الداخلية، مشحونة بِذائقتنا الروحية والرغبة في التعبير عن الذات.
مقالات قد تكون مفيدة من موسوعة دار المترجم:
- بالنسبة لقص ما بين الحاجبين، فمن أين تكون بداية الحاجب ونهايته؟ قرأت في الموقع أن شعر الحاجب هو الذي
- قام زميل بالتسجيل لدرجة الدكتوراه وكان بروتوكول التسجيل مع الجامعة في أحد التخصصات (رياضيات بحتة) ول
- هل الحلق في غير مواسم الحج غير جائز لا تنسوا أننا على منهاج الشافعي؟؟؟؟؟؟؟؟
- علماؤنا الأجلاء: ورد سؤال عن كتاب من مفاتيح الفرج لترويح القلوب وتفريج الكروب ـ وقد أجبتم بأنكم لم ت
- كنت فتاة رائعة مميزة متفائلة ومحبوبة وناجحة في عملي إلى اليوم الذي تكلمت فيه مع شاب ... على التلفون