في النص، يُطرح تساؤل حول استخدام مصطلح “خالدين” الذي يشير إلى مجموعة من الأشخاص، بينما سبقه عبارة “يدخلُه” التي تشير إلى فعل فردي. ومع ذلك، يُوضح النص أن هذا الاستخدام ليس خطأً لغويًا. أولاً، كلمة “من” في الجملة الأولى لها طابع مزدوج، حيث يمكن أن تعني الفرد أو المجموعة حسب السياق. ثانياً، الآية تتحدث بشكل عام عن حالة المؤمنين عبر التاريخ، مما يبرر استخدام صيغة الجمع. وأخيراً، جماليات الحياة الأبدية في الجنة تُعزز من استخدام صيغة الجمع، حيث يحقق الأفراد محبتهم وشراكاتهم الروحية في نعيم أبدي مشترك. بالتالي، لا يشكل استخدام “خالدين” تناقضًا لفظيًا بل يعكس دقة وعمق التعبير في اللغة العربية.
إقرأ أيضا:الدارجة المغربية : مغدد او الغدايدمقالات قد تكون مفيدة من موسوعة دار المترجم:
- أتقدم لسعادتكم بعرض مشكلة عويصة عندي بالعمل، ولا أعلم كيف أتعامل معها شرعاَ. أعمل مهندسا بدولة من دو
- دونالد آرثر شولاندر: السباح الأولمبي الأسطوري
- أريد أن أعرف حقيقة المسابقات فأنا أعرف شخصا صاحب محلات وكانت عندهم مسابقة فوزع علي كوبونات وفيها جوا
- بعد سنة من العمل في مشروع صرفت فيه مالا كبيرا، لكن لا أستطيع تحديده بدقة، وبذلت جهدا كبيرا للوصول لم
- يوم من الأيام كان عندي صديق يري في مصلحة لمدة 4 سنوات؟ له صديقته لكن المشكلة هي لم تكن تريده على حال